Tłumaczenia pisemne
Oferuję tłumaczenia pisemne zwykłe i specjalistyczne. Jednostką rozliczeniową w przypadku par językowych polski-arabski i angielski-arabski jest 1800 znaków ze spacjami. Tłumaczenia z języka arabskiego są wyceniane indywidualnie (z reguły jednostka rozliczeniowa to 1600 znaków ze spacjami ze względu na specyfikę języka). Tłumaczenia w trybie ekspresowym (konieczność realizacji tłumaczenia tego samego dnia lub tempo tłumaczenia przekraczające 8 stron dziennie) wiążą się z dopłatą 50% do ceny końcowej.
Zakres tłumaczenia:
-
handel
-
ekonomia
-
motoryzacja
-
sport
-
prawo
-
turystyka
-
technologia
Zlecenia mogą dotyczyć również innych dziedzin specjalistycznych lub tekstów ogólnych.
Wszelkie dodatkowe usługi (m.in. dostosowanie napisów do filmu, obróbka graficzna) podlegają wycenie indywidualnej.
Korzystam z programu tłumaczeniowego SDL Trados Studio.
Informuję, że wystawiam faktury.
Tłumaczenia ustne
Oferuję tłumaczenia ustne na terenie Polski oraz w krajach arabskich. Stacjonuję w Krakowie, jednak na życzenie klienta istnieje możliwość dojazdu do określonego miejsca za ustaloną opłatą.
Przykłady tłumaczeń ustnych:
-
konferencje
-
targi i wystawy
-
rozmowy biznesowe
-
wycieczki
Jednostką rozliczeniową tłumaczeń ustnych są 4-godzinne bloki. W przypadku zleceń trudnych do określenia czasowo - wycena indywidualna.